What you need:
25g flour
salt and pepper
2 large chicken breast (if you prefer other parts)
50g butter
1 tbsp olive oil
1 large onion, chopped
100g lean bacon, chopped
8 small onions
1 small bay leaf
300ml dry red wine
4 tbsp water
100g fresh mushrooms
Methods:
Season the flour with salt and pepper and use to coat the chicken
Heat the butter and oil in a large saucepan and add the chicken
Fry till crisp and golden on all sides. Remove to a plate
Add the chopped onion and bacon to the pan and fry gently until pale gold.
Replace the chicken, and add the small onions, bay leaf, wine and water.
Bring to boil, then lower the heat, cover and simmer for 1 hour
Add the mushrooms and simmer for a further 15 mins.
Serve with rice or pasta.
Bánh Choux Nguyên Liệu: 3/4 cup nước 1 thỏi bơ (8 tablespoons) 1/4 teaspoon muối 2 teaspoons đường 1 cup bột mì (all-purpose) 4 qủa trứng (large), để ở ngoài room temperature |
Cách Làm:
Bắt 1 cái soong lên bếp, đổ nước, bơ, muối và đường vào nấu cho sôi và bơ chảỵ Sau đó đổ hết bột vào 1 lúc, trộn đều tay cho tới khi thấy bột thành 1 khối và không dính vào thành nồi thì nhắc ra khỏi bếp.
Múc bột vào 1 cái tô lớn, dùng máy đánh khoảng 1 phút cho bột nguội bớt, nếu không sẽ làm trứng chín. Sau đó bỏ từng qủa trứng vào đánh cho thật đều, mịn.
Múc vào bao ziploc, cắt 1 cái lỗ nhỏ xong nặn bánh lên khaỵ
Mở oven cho nóng 425 độ F. Bỏ khay vào nướng 10 phút, vặn nhỏ xuống 350 độ F. Nướng thêm 10 - 15 phút nữa, bánh vàng là được. Khi nướng đừng nên mở oven ra coi, bánh sẽ bị xẹp.
Cá trê kho tiêu
Nguyên liệu:
- 1 con cá trê 200g
- Tiêu, muối, đường, mì chính, ớt, hành lá, tỏi, dầu ăn, nước mắm.
Cách làm:
1. Chuẩn bị:
Cá trê: chà muối, cạo rửa sạch, để ráo, cắt thành khía 2-3cm và ướp cá 15-30 phút bằng hỗn hợp: 1 muỗng cà phê tiêu, 1muỗng xúp đường, 1 muỗng xúp tỏi băm, 1/2 muỗng cà phê muối, 1/2 muỗng cà phê mì chính, 1 muỗng xúp nước mắm, giã nhuyễn 4 tép hành lá lấy phần trắng.
2. Chế biến:
Đun nóng chảo, cho hai muỗng xúp dầu và hai muỗng đường thắng hơi ngả màu, thêm tỏi băm vào phi vàng rồi cho cá vào đảo đều. Sau đó cho 1/2 chén nước nóng vào, kho lửa liu riu, nêm lại vừa ăn rồi đun tới khi cá chín ngả màu đẹp.
Trình bày:
Cho cá ra tô rắc thêm chút tiêu, ăn nóng kèm cơm.
Đây là cách làm của tớ, dựa trên cuốn sách post ở trên.... Một số nguyên liệu tớ không tìm được nên phải thay đổi chút ít.
Nguyên liệu (4 phần ăn)
1. 300 gram bột mì thường
2. 11/2 (1 thìa rưỡi) thìa cà phê bột baking powder.
3. 375 ml dashi: đây là loại nước suýt của Nhật, thành phần có cá ngừ, rong biển etc. Làm cái này rất vất vả nên tớ dùng loại bột pha thêm nước. Nếu không tìm được loại bột này, có thể thay bằng nước suýt gà (chicken stock) - đơn giản là hoà nước lạnh với bột Knorr vị gà!4. 1 quả trứng gà, đánh tan nhẹ
5. 2-3 ba lá bắp cải. Tớ dùng cải thảo cho mềm. Nếu dùng bắp cải thì bỏ cuống trắng rồi thái chỉ nhỏ.
6. 125 gram thịt băm (gà hoặc lợn)
7. dầu ăn
8. 125 ml sốt Worcestershire, loại của Nhật. Tớ không có loại của Nhật nên chỉ dùng loại bình thường (xem ảnh). Tuy nhiên, loại bình thường của tây có vị mạnh hơn loại của Nhật, nên tớ hoà thêm một ít nước (khoảng 50 ml) cho nhạt bớt.
Cách làm
1. Lọc bột và baking powder qua rây. Cho thêm nước suýt dashi đã hào với trứng vào. Cho nước từ từ thôi, khuấy nhẹ cho tan. Cố gắng không trộn quá tay. Đậy hỗn hợp bột trong 30 phút.
3. Cho chảo không dính lên bếp, cho dầu vào cho nóng. Đổ 1/4 hỗn hợp vào, dùng thìa cán hỗn hợp cho đều.
4. Khi mặt trên hỗn hợp có bong bóng li ti thì lật mặt. Quét sốt Worcestershire lên mặt đã rán. Tiếp tục lật bánh và phết sốt đến khi bánh vàng đều. Rồi tiếp tục rán chỗ bột còn lại!
5. Dọn bánh ra đĩa. Phủ rong biển, cá ngừ và gừng muối lên trên.
6. Nếu tìm mua được sốt ăn cùng với Okonomiyaki thì dọn cùng. Tớ không tìm được nên ăn cùng với mayonaise của Nhật (loại em bé ý). . Theo quyển sách của tớ thì mngười ta hay ăn bánh này với bạch tuộc nhỏ.
CHÚ Ý:
1. Nếu không tìm được các nguyên liệu kể trên, mọi người có thể sáng tạo ra loại bánh của riêng mình. Cho topping có thể dùng ruốc (chà bông) thay cho bonito flakes... Có thể ăn với dưa chuột bao tử muối thay cho gừng ngâm. Thôi thì tuỳ ý!!!
Homemade Red Curry Paste
A very small electric blender or electric coffee grinder makes this a quick job. If available, a very heavy stone mortar and pestle with at least a 2 cup bowl is traditional and makes a better textured paste.
- 25-30 dried hot red chile peppers (up to 70 if you really like it hot, hot)
- 1 tbsp sea salt
- 4 cloves garlic, peeled
- 2-3 stalks of fresh lemon grass
- 2 1/2-3 tbsp shrimp paste ("ka-pee" in Thai)
- 1/4 inch piece fresh tumeric or 1/8 tsp. dried tumeric
In the mortar and pestle or electric blender, grind together the dried chiles and salt. Allow at least 20 minutes by hand, or a couple of minutes with a blender. It should be smooth with just a hint of chile pieces. Add the garlic cloves and pound until smooth.
Cut off the very root end of the lemon grass. Remove outer leaves and discard. Cut the lemon grass crosswise into 1/8-inch pieces with a very sharp knife. Add to the ground chiles, along with the tumeric. Grind again until smooth. Your arm will tire, so take a break.
Last of all, add the shrimp paste and blend together, mashing it into the chilies gently if you are using the mortar and pestle.
Nguyên liệu: 1 TBSP bột năng 1 TBSP bột nếp 2 TBSP bột gạo 1/8 muỗng muối 200 ml nước ấm (khoảng 3/4 cup) 1/2 lb tôm luộc, lột vỏ Nước chấm: 1 TBSP xi dầu lá bồ đề 2 TBSP nước ấm 1 tspn đường cát tương xa tế |
Cách Làm:
Trộn tất cả bột + nước ấm cho đều
Xong cho một tsp dầu olive
Bắc xửng lên hấp khuôn cho nóng
Quậy bột thật đều rồi chế vào khuôn nonstick
Mở timer 4 phút chờ bánh chín lấy ra, để lên dia hay thớt rộng
Tôm thì lột vỏ, luộc cho vừa chín tới
Cắt bánh vừa cỡ 3 inches, cho tôm vào cuộn lại, xếp vô dĩa, chan nước chấm lên bánh
Nguyên liệu: - 250g bánh đa khô - 150g thịt lợn - 2 quả trứng vịt - 100g giá đỗ - 100 g tôm tươi - 30g lạc - 1 cây tỏi ta^y, tỏi, ớt, rau mùi, nước mắm, nước cốt chanh, đường, dầu thực vật. |
Thực hiện:
- Cho bánh đa vào nồi, đổ nước nóng già vào chần để bánh đa nở mềm. Vớt bánh đa ra rổ, giội nước lạnh đều lên trên, để khô nước.
- Thịt lợn rửa sạch, thái sợi nhỏ. Tôm tươi làm sạch, bóc bỏ vỏ, băm nhỏ. Trứng đập ra bát con, dùng đũa đánh tan. Ớt tươi bỏ hạt, băm nhỏ. Tỏi tây nhặt bỏ lá già, cắt khúc ngắn. Tỏi bóc vỏ, băm nhỏ. Lạc rang chín, sảy sạch vỏ, đập giập. Rau mùi rửa sạch, thái nhỏ. Giá đỗ chần tái trong nước sôi, vớt ra để khô nước. Hòa tan 2 muỗng nước mắm, 2 muỗng nước cốt chanh, 2 thìa đường vào bát con, để riêng.
- Cho 2 muỗng dầu vào chảo đun nóng, cho tỏi, ớt, thịt lợn vào xào khoảng 2 phút. Cho tiếp tôm vào xào thêm 2 phút nữa rồi cho bánh đa, tỏi tây, trứng và hỗn hợp nước mắm vào trộn đều. Đảo đều tay cho đến khi trứng chín, se lại là được.
Coffee Flan
Nguyên Liệu: Caramel: 1/2 cup đường 3 tablespoons nước lạnh 2 cups sữa đặc 3 cups sữa tươi 1 1/2 teaspoon vanilla extract 1/4 - 1/2 cup hột cafe (đập cho hột bể ra) 6 qủa trứng |
Cách Làm:
Mở oven cho nóng 350 độ F.
Bỏ 1/2 cup đường và 3 tbsp nước lạnh vào trong một cái nồi nhỏ, mở lửa medium, để sôi. Đến khi đường hơi vàng, khoảng 15 phút là được. Đừng để cháỵ Sau đó đổ vào khuôn và xoay xoay cái khuôn cho đường dính đều.
Đổ sữa tươi, vanilla và cafe vào trong nồi, nấu vừa sôi tới nhắc xuống. Đậy nắp lại để khoảng 10 phút. Lấy 1 cái rây, đổ sữa ra tô lọc bỏ xác cafe. Sau đó bỏ sữa đặc vào quậy cho đến khi sữa tan.
Lấy 1 cái tô khác bỏ trứng vào đánh cho tan. Đổ sữa vào tô khuấy nhẹ. Sau đó đổ vào khuôn, nhớ đổ qua cái rây. Bỏ khuôn bánh vào 1 cái khuôn trũng lớn hơn. Đổ nước nóng vào cái khuôn ngoài, tới nửa của cái ở trong. Bỏ vào oven nướng khoảng 45 phút tới 1 tiếng, hoặc cho tới khi nào thọt cây tăm vào mà không dính là được
Để nguội bỏ vào tủ lạnh khi nào ăn thì đổ ra dĩa.
Taro Turnover Vỏ Bánh: -2 pounds khoai môn -4 muỗng canh shortening -1/2 cup wheat starch -1/2 cup nuớc sôi -2 muỗng canh đuờng -1/2 muỗng cafe muối |
Cách Làm:
*Khoai môn gọt vỏ cắt miếng nhỏ 1/4 inch, hấp chín khoảng 20 phút hoặc cho đến khi nào thấy khoai chín là duợc. Khoai chín dem ra tán cho thật nhuyễn (lúc khoai còn nóng), miếng nào cứng thì vứt đi. Bột wheat starch cho nuớc sôi vào quậy đều, để nguội bớt rồi nhồi cho mịn. Cho hỗn hợp khoai, bột, shortening, đuờng và muối vào thau, nhồi thật đều mịn. Ðậy bột lại rồi để qua một bên.
Nhân:
-1/2 pound thịt nạc, cắt hạt lựu hoặc thịt heo xay
-1/4 pound tôm lột vỏ cắt hạt lựu
-8 tai nấm đông cô thái hột lựu (optional)
-1/3 cup mang cắt nhỏ (optional)
-2 cọng hành lá cắt nhỏ
Nuớc sauce: (Trộn tất cả trong 1 cái chén)
-3/4 muỗng cafe muối
-1/2 muỗng cafe tiêu
-Mỗi thứ 1 muỗng cafe: đuờng, dầu mè
-Mỗi thứ 1/2 muỗng canh: bột bắp, cooking wine
-1 muỗng canh nuớc tương (soy sauce)
-4 muỗng canh nước
*Bắt chảo lên bếp cho 1 muỗng canh dầu vào cho nóng rồi cho thịt vào xào cho chín rồi cho tôm, nấm, măng vào trộn đều lên cho chín. Xong cho hành lá cắt nhỏ và phần nuớc sauce vào, nêm nếm cho vừa ăn. Xào cho nhân chín rồi lấy ra khỏi bếp.
*Lấy 1 cục bột bằng quả chanh vo tròn xong dùng lòng bàn tay ấn dẹp. Cho nhân vào túm lại cho mí bánh dính vào nhau và vo tròn dều trong lòng bàn tay. Rồi nắn cho bánh giống hình trái cà na là đuợc. Làm cho hết chổ bột còn lại rồi đem chiên.
Cách Chiên:
Lửa nóng già (khoảng 375 độ F) cho bánh vào, chiên khoảng 1 phút, hạ lửa nhỏ xuống chiên thêm khoảng 3 phút nữa bánh sẽ nổi lên và vàng đều là chín. Gắp bánh ra để cho ráo dầu.
Ghi chú: Lúc chiên dừng cho bánh vào nhiều quá, mỗi lần chiên vài cái mà thôi, khi chiên xong mẻ nào là nhớ vặn lửa lớn lên cho đúng 375 độ mới cho bánh vào chiên tiếp. Lửa yếu là bánh sẽ bể và không có xù ra.
Chúc tất cả thành công với món này nha.
Turkey Meatballs with homemade Marinara Sauce
1 small onion, grated
3 garlic cloves, minced
1 large egg
1/4 cup dried bread crumbs
3 tablespoons ketchup
1/4 cup chopped fresh Italian parsley leaves
1/4 cup grated Parmesan
1/4 cup grated Pecorino Romano
1 teaspoon salt
1/4 teaspoon ground black pepper
1 pound ground dark turkey meat
3 tablespoons olive oil
26 ounces Simple Tomato Sauce, recipe follows, or store-bought marinara sauce
Add the onion, garlic, egg, bread crumbs, ketchup, parsley, Parmesan, Pecorino, salt and pepper to a large bowl and blend. Mix in the turkey. Shape the turkey mixture into 1 1/4-inch-diameter meatballs. Place on a large plate or baking sheet.
Heat the oil in a heavy large frying pan over medium-high heat. Add the meatballs and saute until browned on all sides, about 5 minutes. Turn off heat. Transfer the meatballs to a plate. Pour off any excess oil. Add the marinara sauce, about 3 cups. Return all the meatballs to the pan. Turn the heat to medium-low and simmer until the sauce thickens slightly and the flavors blend, 15 to 20 minutes. Season the sauce, to taste, with salt and pepper.
Marinara Sauce
1/2 cup extra-virgin olive oil
2 small onions, finely chopped
2 garlic cloves, finely chopped
2 stalks celery, finely chopped
2 carrots, peeled and finely chopped
1/2 teaspoon sea salt
1/2 teaspoon freshly ground black pepper
2 (32-ounce) cans crushed tomatoes
2 dried bay leaves
In a large casserole pot, heat the oil over a medium-high flame. Add the onions and garlic and saute until the onions are translucent, about 10 minutes. Add the celery, carrots, and 1/2 teaspoon of each salt and pepper. Saute until all the vegetables are soft, about 10 minutes. Add the tomatoes and bay leaves, and simmer uncovered over low heat until the sauce thickens, about 1 hour. Remove and discard the bay leaf. Season the sauce with more salt and pepper, to taste. (The sauce can be made 1 day ahead. Cool, then cover and refrigerate. Rewarm over medium heat before using.
Bò Ngũ Vị cuốn lettuce
Nguyên Liệu: Sauce: 1/4 cup dấm gạo (rice vinegar) 1/4 cup nước chanh tươi (lime juice) 2 Tbsp đường 1 Tbsp tương ăn phở (hoisin sauce) 1 tsp gừng bằm nhỏ 1 tsp tương ớt Ướp thịt bò: 1 lb Flank steak hay top sirloin, cắt hạt lựu 1/2 tsp muối 1/2 tsp ngũ vị hương 1/2 tsp dầu mè 1/3 cup rượu nấu ăn (sherry) 3 củ hành hương, bằm nhỏ 2 Tbsp đường 1 Tbsp tương ớt 1 tsp bột bắp 1/2 cup củ năng, cắt hạt lựu 4 cọng hành lá, thái mỏng Ngò, húng cắt khúc Carrot, thái sợi Chanh 1 cây rau Boston hay Bibb lettuce, rửa sạch Đậu phọng rang |
Cách Làm:
Đổ dấm, nước chanh, đường, tương ăn phở, gừng, và tương ớt vào 1 cái nồi nhỏ đun sôị Vặn lửa nhỏ xuống để cạn bớt, hơi sền sệt, tắt bếp, để nguộị
Trộn rượu, hành hương, đường, tương ớt, và bột bắp. Để riêng.
Ướp thịt bò với muối, ngũ vị hương, và dầu mè, để khoảng 30 phút. Sau đó mở bếp, bắt cái chảo lên cho nóng, bỏ vào tí dầu ăn và xào thịt bò cho hơi săn lạị Đổ chén rượu hỗn hợp vào xào, trộn cho thật đều và cho đến khi nước cạn bớt. Tắt bếp, trộn củ năng và hành lá vàọ Để cho nguộị
Trình bày:
Lấy 1 miếng lettuce, bỏ thịt bò, ngò, húng, carrot, và đậu phọng rang vàọ Cuốn lại, chấm với nước saucẹ
Ingredients:
1/2 pint of heavy cream
1/2 pint of skim milk
3/4 tsp vanilla
1/4 cup sugar
2 egg yolks
1/2 cup egg substitute (I used Land O Lakes Egg Lovers, for which 1/2 cup is the equivalent of 2 eggs)
1 small pinch of salt
extra white sugar for the topping
4 ramekins (6 oz. size)
Directions:
1. Preheat oven to 325 degrees F.
2. In a medium saucepan, combine cream and milk over medium heat until scalded (you will see small bubbles forming at the sides of the pan). Remove from heat.
3. In a bowl, whisk together egg yolks, egg substitute, sugar, and salt. Temper in some of the hot cream and stir well before stirring mixture back into the hot cream. Tempering is a technique where you add a small amount of a hot liquid to a colder liquid before combining them, which works well to prevent things like raw eggs from cooking into a solid when it is mixed into a hot liquid. Make sure you remember to do it, because having egg lumps in your creme brulee will pretty much ruin the experience.
4. Stir in vanilla extract. If you want to use a vanilla bean instead, add it into the cream after you initially finish scalding it, to let the flavor release into the cream better. Just remember to strain it out before baking the creme brulee.
5. Arrange the four ramekins into a casserole dish (preferably glass, as it insulates best). Pour in boiling water using a tea kettle so that the water level reaches about 1 inch or so up the ramekins. I stopped when the water level reached the top of the outer ramekin vertical ridges.
6. Ladle in cream mixture into each ramekin until just about filled to the top. I had just enough for the 4 ramekins with maybe a few teaspoons excess. Bake at 325 for about 35 minutes or until just set. When you gently wobble the casserole dish you'll see the creme brulee tops jiggle but it will look like there is a thin film solidified on top. That's when you want to take it out!
7. Remove from oven, but leave ramekins in the waterbath to cool down to room temperature. The heat retained in the water will continue to cook the creme brulee, that's why you want to remove from the oven when it's still jiggly. After cooling, remove ramekins from water and wrap with foil or plastic wrap and put in fridge for at least 2 hours. Overnight is even better. The next morning they should look like this:
8. Now to caramelize the tops! Sprinkle about 1/2 tsp of white cane sugar on top of the creme brulees, to make a thin even layer. Then you have a choice of passing over them with a blow torch until the sugar on top becomes bubbly and browned or you can simply broil them about 6" from the heating element. I don't have a blow torch, so I went the broiler route, which took a while to caramelize the sugar on top and kept burning the rims of the creme brulees (because the heat goes into the ramekin and heats up the edges of the creme brulee the fastest). So I had to stop often before the centers were brown. But still, the sugar melts pretty quickly and bubbles, which is the most important part to forming a good crust on top.
9. Remove from broiler and let cool until the tops are hardened. Serve immediately.
Now, most people serve creme brulee that is cold, with just the tops warm from the caramelization. But broiling them took so long that my whole creme brulee warmed up and I thought that made the flavor and texture fabulous. It was smooth and velvety, the tops were crunchy and sweet with some caramelized sugar flavor, and the insides were creamy and luscious, with just the right amount of sweetness. They were so yummy, you couldn't even tell that half of it was lowfat ingredients. Mmmmm...
Just for your reference, this recipe should have about 340 calories per serving (per 6 oz. creme brulee). For comparison, the full fat recipe is about 570 calories per creme brulee, and the lowfat version has 110 calories per creme brulee. I literally compromised between the two types of recipes so that I could preserve the richness without clogging my arteries too badly...
1 lb. salmon filet (I got mine with skin but it's up to you)
1/4 cup soy sauce
1/4 cup honey
1 tbsp rice vinegar
1 tsp minced garlic (or 1 clove fresh)
pinch of white pepper
bamboo skewers pre-soaked in water
Directions:
Cut up salmon filet into 1 inch wide strips (about 1 inch thick), leaving skin on if desired. Thread each strip onto a soaked bamboo skewer (soaking it helps prevent burning on the grill).
In a bowl whisk together soy sauce, honey, vinegar, garlic, and pepper until well mixed. Marinate salmon skewers in mixture in a shallow casserole dish for 30 minutes at room temperature, turning to coat occasionally. If you have skin on your salmon, marinate with the flesh side down to get the most flavor.
When finished marinating, pour off excess marinade and simmer in a saucepan for several minutes. Save this sauce for brushing the salmon during grilling.
Preheat grill for medium-high heat and place aluminum foil on the grate to help prevent the salmon from sticking to it and breaking off. Spray foil with oil and place salmon flesh side down on the grill. Cook about 4 minutes per side or until the fish is just flaking but not breaking apart when turning. Brush with saved sauce as desired during grilling. Turn salmon skewers carefully with tongs during grilling.
Grilled Shrimp and Vegetable Kabobs
Marinade for shrimp:
These are the approximate ingredients and you can vary the amount as desired, since I didn't do any specific measuring anyway. Mix together 1 tsp salt, sugar, white pepper, 1 tbsp herb seasoning (including onion powder, rosemary, thyme, garlic powder), 2 tbsp Hidden Valley ranch dressing, 1 tbsp olive oil. Coat peeled and deveined raw shrimp and marinate at room temperature for 30 minutes.
Microwave Chocolate Pudding (Cake) makes 1 small cake to share (about 4" in diameter)
Ingredients:
4 tbsp of butter
1/5 cup of sugar
1 large egg
1 tbsp of cocoa (I substituted with hazelnut flavored instant coffee b/c I had no baking cocoa)
1 oz unsweetened chocolate + 2 tbsp of sugar (or substitute with 2 oz. of dark or semisweet chocolate)
1/4 cup of flour + 1/3 tsp of baking powder + pinch of salt
1/10 cup of milk
whipped cream or confectioners sugar to garnish
Directions:
1. Melt the chocolate in a microwave-safe bowl. 1 oz. of Baker's chocolate can be melted in the microwave on high for 1 minute, stirring briefly after 30 seconds and then again after 1 minute until chocolate is smooth and melted. Allow to cool briefly while continuing.
2. In another bowl, beat butter and sugar until fluffy and pale. I had no electric mixer on hand, so I did it with a good ol fashioned fork.
3. Add the eggs, then the cocoa (or in my case, the instant coffee) to the sugar and butter mixture. Continue beating. Stir in the melted chocolate and 2 tbsp of sugar, then gradually add the flour, baking powder, salt and milk.
4. Butter up a microwave-safe pudding mold, cereal bowl, silicone flexiforms, or, as I resorted to, a Corningware 16 oz. ramekin that was 4" in diameter. Fill with batter, then cover with cling film. Pierce the film with a toothpick in several places. Cook in microwave on high for 3 minutes at 700 Watts (3.5 minutes if using 600 Watt microwave, which I had.) Leave to stand for 2 minutes, unmold onto a plate and serve immediately topped with confectioners sugar or whipped cream.
Okay, admittedly the cake looked bizarre when it first came out of the microwave. I have no idea why the center is bulgey like that. Still, the cake is meant to be unmolded, so that bulge would be hidden on the bottom after the cake was turned over onto a plate...
Once I inverted the cake, I realized that the bottom of the cake had lots of nooks and crannies that were a bit ugly for the surface of a cute little cake. In hind sight, I believe that this was probably caused by my use of a cooking spray instead of actually greasing the ramekin. The spray left a liquid layer that probably boiled in the microwave, forming pockets of air and leaving behind those hideous pockmarks on the surface of the cake. So next time use real butter to grease the container! But still, I wasn't too worried about its appearance, the taste is what's most important! I had no whipped cream, so I just dusted the top with confectioner's sugar to distract the eye from the uneven cake surface. I think it more or less did the trick.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét